Информация от Дж. Роулинг с pottermore.com, перевод Проект "Хогсмид".

Так же, как Британские волшебники никогда не пользовались электричеством или компьютерами – они никогда не переходили на метрику. Они никогда не подчинялись решениям маггловского правительства, так что когда началось введение метрической системы (переход на метрическую меру) в 1965 году, волшебники и волшебницы просто проигнорировали изменения.

Волшебники и волшебницы не предрасположены к лабораторным исчислениям, которые они могли бы, в конце концов, произвести с помощью магии. Так что они не считают неудобным измерения в унциях, фунтах и стоунах [британская имперская система измерения веса, равна 6,3 кг], измерения в дюймах, футах и милях или плата за товары в кнатах, сиклях и галлеонах.

Когда рукопись «Гарри Поттера и философского камня» была принята к печати в Британии, редактор сообщил мне, что все веса и меры будут переведены на метрическую систему, что соответствовало принятому стандарту в практике. Я отказалась от изменений, потому что упомянутые причины были лишены всякого смысла. Однако это не является чем-то вроде политического заявления от лица автора. Я не настроена против Европы, наоборот, я полностью за Британию в составе Европы и сама по себе я частично француженка. И я так же не имею ничего против метрической системы, – в которой намного больше смысла чем в имперской, вдобавок она делает выпечку более удобной. И всё же я нахожу старую систему более выразительной, своеобразной и, поэтому, более подходящей тому типу общества, которое я описывала.

Решение оставить имперскую систему измерения в книге привело к неожиданному продолжению, которым стало приглашение в Британскую Ассоциацию Весов и Мер. Поскольку я не согласна с тем, что Британии следует отказаться от использования метрической системы (которой придерживаются многие члены этого сообщества), я была готова выбросить это приглашение в мусорное ведро, когда меня поразила внезапная мысль и я передумала. Я знаю, что то, что я собираюсь сказать, выдаёт не очень хорошие черты моего характера, но я вдруг поняла в какую ярость это приведёт мою сестру Ди, если я соглашусь. Ди не бывает более забавной, чем в те моменты, когда она разгневана. И среди многих её любимых мозолей есть одна старомодная привязанность к былым обычаям просто ради былых обычаев. Или потому что О-Боже-мой-это-Британия-а-не-Джонни-иностранец-будет-диктовать-мне-как-мерять-мой-костюм, что из себя подобная организация и представляет.

Когда о моём членстве стало известно в прессе, она разразилась по-настоящему добротным гневом. Я с трудом подавила достаточно долгий смех после чего я сказала, что я вступила только чтобы досадить ей. И тогда это повергло её в бессвязное состояние неописуемого возмущения, что, возможно, было ещё веселее. Если честно, то я сомневаюсь, что кто-либо когда-нибудь получил столько же веселья за счёт одной почтовой марки. ©