Доброго времени) Вы попали на текстовую ролевую по мотивам книг Дж.К. Роулинг. 1976 год, канон, рейтинг R (можно все, но без детального графического описания).
Система игры: локационная. Эпизоды по желанию игрока.
FAQ   Правила   Персонажи   Акции   Навигация
Игрок месяца
Баннеры партнеров
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP

0006

0031

0000

0024

the Green Door: Hogwarts 1976

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » the Green Door: Hogwarts 1976 » Хогвартс » Большой зал


Большой зал

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Большой зал - самое главное помещение в Хогвартсе. В нем проходит распределение первокурсников в начале каждого года, празднования Рождества, Хэллоуина, окончания учебного года и прочих торжественных событий. Здесь проводятся экзамены для 5 и 7 курсов. В экстренных ситуациях зал становится общим убежищем. Каждый день ученики и преподаватели здесь завтракают, обедают и ужинают.
Большой зал - большое красивое помещение. Потолок в нем заколдован таким образом, что отображает состояние неба снаружи. Здесь горят камины, а по вечерам еще и сотни парящих свечей.
Когда Большой зал выполняет функцию трапезной, в нем стоят 4 длинных, параллельных друг другу, дубовых стола со скамьями - по одному на каждый факультет. А также преподавательский стол, располагающийся перпендикулярно студенческим. Еда появляется и исчезает со столов сама.
http://forumfiles.ru/files/0015/76/6a/52315.jpg
http://forumfiles.ru/files/0015/76/6a/61931.jpg
http://forumfiles.ru/files/0015/76/6a/89524.jpg
Иллюстрации с Pottermore

+1

2

=====>Женская спальня 6 курса Гриффиндора
Осмысливать сказанное Лили Мэри пришлось уже на ходу. Точнее, на бегу, который приближался к отметке «на лету».
- Вроде успеваем, - машинально обратилась к подруге Мэри, выдохшись из сил и переходя на не слишком торопливую трусцу – физические нагрузки никогда не были любимым коньком Мэри. Уже второй день, а столько проблем, - подумала она и тут же одернула себя: ничего страшного не происходит. Просто за лето уже забылось, насколько насыщенно и ярко проходят дни в Хогвартсе.
Расстояние до Большого зала гриффиндорка преодолела за рекордные сроки: идти на занятия голодной девушке совсем не улыбалось. Совсем замедлившись на подходе к залу и на ходу приглаживая волосы, чтобы коса не выглядела совсем уж всклокоченной, гриффиндорка распахнула дверь, споткнувшись возле порога, и влетела в помещение.
Толпа завтракающих заметно поредела. За столами оставались только самые медлительные… и проспавшие, как Мэри с Лили. Вспомнив о так неожиданно прерванном сне, гриффиндорка не удержалась от предательского зевка, но это было последним напоминаем о позднем подъеме.
Устраиваясь на дубовой скамейке и хватая ближайшей сэндвич в надежде успеть перехватить хоть что-то до того момента, как сроки совсем начнут поджимать, Мэри вернулась к предмету, занимавшему ее весь предыдущей вечер и деливший с опозданием на ЗоТИ ее мысли сегодня утром.
Оглядевшись вокруг, чтобы быть уверенной, что ничьи любопытные уши не слушают их разговор, гриффиндорка напомнила подруге:
- Кажется, ты обещала рассказать подробнее, - и, жалея, что так и не научилась улыбаться с набитым ртом, Мэри добавила, - Я очень рада, что вы помирились.

+4

3

===>Женская спальня 6-го курса Гриффиндора

Быстрый забег по коридорам Хогвартса давал знать о себе сбившимся, участившимся дыханием и почти незаметной, но надоедливой ноющей болью в колене. Последняя словно намекала, что после вчерашних вечерних подвигов стоило быть аккуратнее: заклинание Северуса подействовало безотказно, но нужно было время на то, чтобы пострадавшие связки полностью восстановились.
Казалось целая вечность ушла на то, чтобы лестница между этажами приняла правильное направление, но идти в обход было бы еще большей тратой времени. Несколько прядей выбились из наскоро сооруженного хвоста, и Лили раздраженно сдула их с лица, сбавив темп при приближении к двери большого зала и размышляя о том, как могла облегчиться её жизнь, если бы им дозволялось носить брюки как у мальчиков. Бегать в школьной юбке, едва доходившей до колена, было, мягко говоря, неудобно. Сзади, сопя как паровоз, волоклась за руку её верная подруга. Рыжая хоть и имела куда лучшую предрасположенность к физическим нагрузкам, но внезапная побудка и прошлые приключения оставили свой след - выглядела она такой же выдохшейся и запыхавшейся. Улучив момент, когда Эванс остановилась на несколько секунд, переводя дыхания и поправляя прическу одной рукой, Мэри взяла инициативу на себя, опередила свою сокурсницу и толкнула дверь, грациозно споткнувшись на пороге и фактически влетая в помещение. Так как она все так же держала Лили за руку, та по инерции автоматически залетела вслед за ней.
К счастью, оценить их оригинальное появление было некому, редкие экземпляры, оказавшиеся в то время в большом зале быстро доедали свои завтраки и спешили на занятия, будучи слишком занятыми, чтобы обращать внимание на что-то еще. Пока Лили безуспешно пыталась выцепить взглядом Джеймса или Северуса, Макдональд не стала терять времени и потянула её к одному из столов, на котором еще виднелись остатки утреннего пиршества, не уничтоженного голодными школьниками.
Что уж тут говорить, поесть Эванс любила. Особенное место в её жизни занимали сладости, чем весьма наивно пытался воспользоваться Поттер, подсовывая ей подарки из Сладкого королевства и дорогих лондонских магазинов. Слишком очевидно. Лили, безусловно, понимала все его намерения, но продолжала придерживаться позиции равнодушной вежливости, с улыбкой принимая знаки его внимания.
К тому времени, Мэри уже увлеченно поглощала довольно привлекательный на вид бутерброд. В процессе наблюдения за тем, как забавно её подруга выглядит с набитыми как у хомячка щеками, гриффиндорская староста поняла, что её знаменитый на весь факультет аппетит все еще дремлет, и сама она совсем не голодна. Изучение имеющейся на столе еды не заняло и минуты, после чего в роли завтрака были выбраны несколько яблок и симпатичный кекс, чей вид был слишком броским, чтобы не обратить на него внимания. Расположив этот немудреный набор на своей тарелке и добавив к нему кубок с яблочным соком, Лили устроилась рядом с однокурсницей на пустой скамье.
- Кажется, ты обещала рассказать подробнее,
Этот не то вопрос, не то утверждение, настиг рыжую в тот момент, когда она уже поднесла ко рту тот самый кекс с фиолетовой глазурью, откусив от него внушительный кусок. Кухня эльфов в Хогвартсе как всегда была бесподобна, и на лице гриффиндорки появилось некое подобие улыбки. Этот довольный хомяк под номером два жестами попытался показать Мэри, что начнет говорить как только справится со своей добычей, одновременно раздумывая что же именно стоило рассказать.
Сблизились девушки относительно недавно, но с Макдональд можно было делиться своими секретами и быть уверенной, что на утро об этом не узнает половина факультета и мародеры. А еще она была единственным человеком на факультете, кого совершенно не смущала дружба с "этим странным темным типом" - слова о том, что она была рада не являлись лишь банальной вежливостью.
Возможно именно поэтому мы и стали подругами?
Когда доводы "за" были собраны, Лили начала свой рассказ о вчерашних приключениях нескольких гриффиндорцев и одного слизеринца, стараясь сделать его максимально содержательным и в то же время - максимально кратким. О том что случилось после того, как она пошла навестить Джеймса в больничном крыле, о своем внезапно пострадавшем колене и таком же внезапном исцелении пришедшем от Северуса. О намеченной встрече, и о её последствиях. Из всей истории все же были исключены некоторые детали: что-то для краткости, что-то, что Мэри все же было знать необязательно. 
Она не была уверена, что в её быстро протараторенной речи, подруга поняла все что нужно. По мере повествования глаза Мэри периодически округлялись, а рот слегка приоткрывался от удивления, что-что, а удивить её Эванс определенно сумела.
- Все остальное после ЗОТИ, ладно? - с улыбкой ответила Лили, на уже открывшийся для вопроса рот её подруги. Она все еще сидела в некотором замешательстве, очевидно, ожидая каких-либо дополнительных комментариев по сложившейся ситуации, но время упорно продолжало поджимать на пятки.
- Учебные подвиги ждут нас, готовься. Нам еще на третий этаж добираться, а осталось пятнадцать минут!
Грядущий урок, как и его преподаватель обещали быть весьма необычными, и рыжая не хотела порочить свою отработанную годами репутацию примерной старосты в первый же день. Она кивнула на дверь, захватив с собой одно из так и не съеденных яблок и быстрым шагом направилась к ней, ожидая что Мэри последует в том же направлении прямо сейчас.

-----> Коридоры третьего этажа

Отредактировано Lily Evans (21-09-2016 23:31:57)

+5


Вы здесь » the Green Door: Hogwarts 1976 » Хогвартс » Большой зал